چالش مترجمان قرآن در برگردان ادوات تقلیل و تکثیر به زبان فارسی

علی صابری

دوره 5، شماره 13 ، دی 1394، ، صفحه 146-121

https://doi.org/10.22054/rctall.2015.2436

چکیده
  در قرآن کریم واژگانی وجود دارد که مترجمان برای برگردان آنها به دیگر زبان‌ها، نیاز به دقّت و تأمّل ویژه‌ای دارند. نمونه‌ای از این واژگان، ادوات تقلیل و تکثیر است که حضور این واژگان در متن گاهی باعث ایجاد نوعی ناهمگونی یا اشتباه در ترجمه می‌شود و گاهی نیز دیده می‌شود که مترجمان آنها را نادیده می‌گیرند. این نابسامانی در برگردان‌ها ...  بیشتر