Follow
Journal of Translation Researchers in the Arabic Language and Literature
Title
Cited by
Cited by
Year
Comparative Critique of the Translation of Parts of the Novel "Sayyid al-Qamar" Emphasizing the Seven Techniques
M Ahmadi, Y Babaei
Magazine Translation Researches in the Arabic Language and Literatur 12 (26 …, 2022
1*2022
Analysis of the Translation of Marked and Unmarked Syntactic Structures in Mousavi Garmaroodi's Translation of Jihad's Sermon based on Lambrekt's Theory
H Sedghi, SA Eshkevari, S Homayooni, Z Mahdavimehr
Magazine Translation Researches in the Arabic Language and Literatur 11 (25 …, 2021
12021
Investigating the Effect of the Booker Prize on the Translation of Arabic Narrative Texts in Iran Relying on Pierre Bourdieu's Field Theory
F Araji
Magazine Translation Researches in the Arabic Language and Literature 12 (26 …, 2022
2022
Reading Linguistic Functions of Carl Booler in Persian Translation of Novel 'Alvaghayeo Alghariba Fi Ekhtefae Saeid Abi Alnahs Almotashael'
R Bayat, A Hosseini
Magazine Translation Researches in the Arabic Language and Literatur 12 (26 …, 2022
2022
Criticism of the Components of the Sufficiency Format in Kazem Al Yassin's Translation of the Novel "Qalb al-Lil" based on the Russian Approaches of Shveister and Retsker
SM Nouri Keyzghani, M Salmani Haghighi, R Hosseinabadi
Magazine Translation Researches in the Arabic Language and Literature 12 (26 …, 2022
2022
Image Schemas in Al-Kitab and its Representation in Persian Translation
Z Karamzadegan
Magazine Translation Researches in the Arabic Language and Literature 12 (26 …, 2022
2022
Criticism of the Translation of the Marked Informational Structure in Najib Mahfouz's Novels (Case study: the novels "Al-Shahaz" and "Al-Tariq")
M Ghanbarnejad, E Anari Bozchaloui, M Jorfi, A Omidali
Magazine Translation Researches in the Arabic Language and Literature 12 (26 …, 2022
2022
Equivalences of Similes and Compound Adjectives in Translation of Sermons and Letters of Nahj al-Balagha based on Pierini’s Domestication Model (Case Study: Bahrampour’s …
A Sayadani, Y Heydarpour Marand
Magazine Translation Researches in the Arabic Language and Literature 12 (26 …, 2022
2022
Analysis of the Translation of Terms based on Cultural Filtering (Case Study: Salim Abdul Amir Hamdan's Arabic Translation of Houshang Golshiri’s Prince Ehtejab and Lidded Mirrors)
A Arabameri, F Afzali
Magazine Translation Researches in the Arabic Language and Literatur 12 (26 …, 2022
2022
Comparing the Translations of Speech Acts in Maryam Surah (Based on the Translations of Ghomeshi, Fouladvand, Khorramshahi, Saffarzadeh, and Makarem Shirazi)
S Ebrahimi Fahraji, R Sayadi Nezhad, A Najafi Ivaki
Magazine Translation Researches in the Arabic Language and Literatur 12 (26 …, 2022
2022
Critique of Karim Pour Zubeid's Translation of the Novel "Tashari" by Anam Kajaji "My Pieces" based on the Pattern of Garcés
Y Shadman, M Arabi
Magazine Translation Researches in the Arabic Language and Literatur 12 (26 …, 2022
2022
The Effect of Semantic Horizon on Reading the Translations of the Novel “Season of Migration to the North”
SM Masboogh, S Ghafari
Magazine Translation Researches in the Arabic Language and Literatur 12 (26 …, 2022
2022
Reflection of Contemporary Arabic Poetry's Form in Persian Translation (Translation of Adonis' Poetry According to Umberto Eco's View)
N Khosravi Savadjani, R Rostampour Maleki
Magazine Translation Researches in the Arabic Language and Literatur 12 (26 …, 2022
2022
نقد ترجمۀ فارسی منتخب آثار جبران در کتاب «حمّام روح» بر پایۀ مدل نظری گارسس
گرجی, رستم پور ملکی
پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی 11 (24), 145-182, 2021
2021
Analyzing the Translation of Interjections from Arabic to Persian in Novels (A Case Study on the Translation of ‘Derāznāy-e Shab’ (The Length of the Night) by Jamal Mirsadeghi)
K Janghorban, A Bashiri
Magazine Translation Researches in the Arabic Language and Literature 11 (25 …, 2021
2021
Critique of the Application of Naida’s Theory in Evaluating Translations of the Qur'an
ES Hashemi
Magazine Translation Researches in the Arabic Language and Literatur 11 (25 …, 2021
2021
An Analysis of Forough Farrokhzad’s “Tavallod-i-Digar” Based on Catford’s Imaginative Translational Shifts Theory (a Comparative Case Study of Abdolmona-em and al-Attar …
A Shahbazi
Magazine Translation Researches in the Arabic Language and Literature 11 (25 …, 2021
2021
An Investigation of Cultural Components in Arabic Translation of “Kharidare Eshgh” According Newmark’s Theory
Z Salimi, S Esmaili, A Sheikhi
Magazine Translation Researches in the Arabic Language and Literatur 11 (25 …, 2021
2021
Strategies for Translating Proper Names in the Arabic Translation of the Novel “Symphony of the Dead” based on the Model of Coillie (2007)
H Keshavarz
Magazine Translation Researches in the Arabic Language and Literature 11 (25 …, 2021
2021
Application of Newmark's Theory in the Transfer of the Unit of Culture in the Translation of Arabic Novels
A Madani, J Asghari
Magazine Translation Researches in the Arabic Language and Literatur 11 (25 …, 2021
2021
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20