Translation in Arabic language and literature
Investigating Cultural Categories and Non-verbal Elements in the Arabic Subtitles of the Movie “Melody” Based on Gottlieb’s Strategies

Sajjad Esmaili; Mohammad Zangoei

Volume 13, Issue 29 , September 2023, , Pages 43-74

https://doi.org/10.22054/rctall.2024.76611.1704

Abstract
  Cultural categories and non-verbal features are crucial components in visual and auditory texts, serving a vital function in effectively transmitting and eliciting the primary concepts to the audience. Translators, particularly those working on movies, are primarily concerned with accurately comprehending, ...  Read More

Translation in Arabic language and literature
A Pathological Study of the Challenges of Simultaneous Political Translation; (Case Study of Seyed Hassan Nasrallah's Speech)

Sajjad Esmaili; Mohammadreza Keshavarz

Volume 12, Issue 27 , December 2022, , Pages 9-35

https://doi.org/10.22054/rctall.2022.65699.1602

Abstract
  Today, due to the expansion of relations between countries, the importance of the Middle East region in the international arena, Iran's border with some Arab countries, and the establishment of friendly relations and dialogue with them, simultaneous translation from Arabic to Persian and vice versa is ...  Read More

Translation in Arabic language and literature
An Investigation of Cultural Components in Arabic Translation of “Kharidare Eshgh” According Newmark’s Theory

Zahra Salimi; Sajjad Esmaili; Alireza Sheikhi

Volume 11, Issue 25 , September 2021, , Pages 199-224

https://doi.org/10.22054/rctall.2021.64273.1585

Abstract
  Cultural elements as major parts of texts play an important role in conveying the main concepts to the readers. Understanding these concepts is the main concern of translators of different scripts. Therefore, a translator can convey not only the meaning of the text but also the sentiments of the author ...  Read More