Translation in Arabic language and literature
Translation of Political Texts (Arabic to Farsi) with the Approach of Critical Discourse Analysis

Zahra Karamzadegan; Fateme Mazaheri

Volume 13, Issue 28 , March 2023, , Pages 327-358

https://doi.org/10.22054/rctall.2023.75801.1693

Abstract
  Critical discourse analysis gave the translators the permission to violate the principle of trustworthiness, and in the translation of texts that contain ideology, to recreate and make their language choices in line with the culture and ideology of the target text. On the other hand, the speed and intensity ...  Read More

Translation in Arabic language and literature
Image Schemas in Al-Kitab and its Representation in Persian Translation

Zahra Karamzadegan

Volume 12, Issue 26 , March 2022, , Pages 245-268

https://doi.org/10.22054/rctall.2022.69969.1649

Abstract
  The present study, within the framework of cognitive semantics, has addressed the issue of imaginary schemas in the book of Siboyeh as a grammatical text and how it is reflected in the Persian translation. The purpose of this research is to explain the conceptual constructions as the substructure of ...  Read More

A Comparative Analysis of the Contributing Factors to Ambiguity in Sibuyeh's Book and its Translation based on Grammatical Cohesion Elements

Zahra Karamzadegan

Volume 9, Issue 20 , August 2019, , Pages 300-273

https://doi.org/10.22054/rctall.2019.45847.1414

Abstract
  The factors of text consistency are considered as one of the achievements of role-oriented linguistics as a tool for measuring and analyzing text. One of the texts that has long been considered by the international community, and at the same time well known for its difficulty and silliness, is Sykab ...  Read More