Translation in Arabic language and literature
Comparative analysis of the translations of the word "relative" in the Holy Quran (based on the theory of Ferdinand de Saussure)

Majid Salehbek; Abdolqader Pariz; Parvin Sanei

Articles in Press, Accepted Manuscript, Available Online from 13 September 2023

https://doi.org/10.22054/rctall.2023.74676.1682

Abstract
  With a systematic and systematic view, Saussure considers language to be a set of signs, and therefore, in her linguistic theory, sign is the main keyword. Signs are also very important in translation, and the translator should be able to identify the relationships between them by knowing the words of ...  Read More

The Challenge of the Equivalence of Some Grammatical Constructs in the Definition Based on the Theory of Formal Change of Katford

Ghader Pariz

Volume 8, Issue 19 , December 2018, , Pages 152-135

https://doi.org/10.22054/rctall.2019.40393.1373

Abstract
  Equivalence means the search for expressions and expression templates and the commanding roles of the target language for the words and constructs of the sentence of the source text. Considering the importance of this issue, the present article carefully evaluates the equivalence of some of the grammatical ...  Read More

An Essay on the Translation of the Qur'an by Ataollah Farhang Ghahremani

Abdolqader Pariz; Hossein Taqipour

Volume 3, Issue 6 , March 2013, , Pages 141-166

Abstract
  The translation of the Qur'an by Ataollah Farhang Ghahremani is a free text-bound translation published in India by Amana Publications in 2007. It also has recently been distributed in Iran. According to the translator, the new translation has been based on the translations of Ayati, Payandeh, and Qomshei. ...  Read More