Critique of a Part of Adel Abdel Moneim Suleim's Arabic Translation of the Novel "School Principal" in the Light of Vinay and Darbelnet

Ali Akbar Noresideh; Masoud Salmani Haghighi

Volume 11, Issue 24 , March 2021, , Pages 271-298

https://doi.org/10.22054/rctall.2021.62692.1577

Abstract
  Analysis and investigation of translation quality have long been taken into consideration. Various methods have been proposed by theorists and linguists to critique the translation of texts from Arabic into Persian and vice versa. One of the methods presented in the field of translation criticism is ...  Read More

Non-Structural Grammatical Coherence Analysis in Sahifeh Sajjadieh’s Twelfth Prayer and its Translations

Aliakbar Noreside; Masood Salmani Haghighi

Volume 8, Issue 19 , December 2018, , Pages 108-81

https://doi.org/10.22054/rctall.2019.35943.1345

Abstract
  Coherence is a semantic concept that refers to semantic relations in the text and distinguishes it as a text from non-text. Cohesion potentially lies in the language system tools, such as referral, removal, succession, etc., within the language itself. Given the necessity of the principle of equilibrium ...  Read More