نشریه پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی یک نشریه دسترسی-آزاد، دو سو-ناشناس، و همکار-بررسی می باشد که از سوی دانشگاه علّامه طباطبائی به عنوان دانشگاه پیشرو در علوم انسانی و اجتماعی در ایران منتشر می شود. این نشریه به منظور فراهم نمودن محیط فکری برای پژوهشگران ملّی و بین المللی با تمرکز بر مباحث پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی پایه گذاری شده است. این نشریه در پاسخ به پیشرفت های صورت گرفته در حوزه پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی انتشار یافته و هدف آن انتشار مقالات با کیفیت که یافته های مرتبط با موضوعات مهم پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی را گزارش می دهند می باشد. در این نشریه، مانند سایر نشریات دانشگاه علامه طباطبائی، جهت تسهیل شناسایی و جستجو، هر مقاله شمارۀ شناسایی خاص (doi) خود را دارد.

به منظور دسترسی آسان و جهانی به آخرین یافته های پژوهشی، این نشریه به عنوان یک نشریه دسترسی-آزاد پایه گذاری شده است. نشریه مبلغ 200,000 تومان جهت داوری مقالات دریافت می‌کند و مبلغ 400.000 تومان جهت چاپ دریافت می گردد.

Creative Commons License

Translation Researches in the Arabic Language And Literature © 2012 by Allameh Tabataba'i University is licensed under CC BY-NC 4.0

"This license lets others remix, tweak, and build upon your work non-commercially, and although their new works must also acknowledge you and be non-commercial, they don’t have to license their derivative works on the same terms."

نویسنده/نویسندگان با اختیار و آگاهی کامل، کلیه حقوق مادی و معنوی مربوط به انتشار این مقاله را به آن نشریه و انتشارات دانشگاه علامه طباطبائی واگذار می‌نماید/می‌نمایند و نشریه در انتشار مقاله به صورت چاپی، برخط، لوح فشرده، نمایه­‌های بین‌المللی و داخلی اختیار تام دارد و منافع مادی احتمالی متعلق به نشریه و  ناشر است. این حق تنها با رد انتشار مقاله در نشریه یا انصراف نویسنده/نویسندگان از ادامه همکاری تا قبل از تعیین تکلیف قطعی مقاله سلب خواهد شد.

 نشریه پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی با همکاری انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی (با رتبه B) منتشر می شود. 

این نشریه، با درصد پذیرش 32%، و سایر نشریات دانشگاه علامه طباطبائی در پایگاه­ های زیر نمایه می شوند:

  • پایگاه استنادی علوم جهان اسلام
  • پایگاه اطلاعات نشریات کشور
  •  پایگاه مجلات تخصصی نور
  •  پورتال جامع علوم انسانی
  •  سیویلیکا
  •  گوگل اسکالر
  •  پایگاه اطلاعات علمی جهاد دانشگاهی
  • آکادمیا
  • لینکداین

نشریه پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی در دو نسخه چاپی و آنلاین منتشر می شود.

درباره پژوهشهای ترجمه در زبان و ادبیات عربی

  • کشور محل چاپ : ایران
  • ناشر: انتشارات دانشگاه علامه طباطبائی
  • شروع انتشار: زمستان 1390
  • فرمت:  چاپی و الکترونیکی
  • شاپای چاپی: 2980-7735
  • شاپای الکترونیکی: 2608-2538
  • قابل دسترسی از: magiran.com, noormags.ir, sid.ir, civilica.com academia.edu
  • رتبه ارزیابی در (ISC): Q2
  • ضریب تأثیر: 0.208
  • وضعیت چاپ: چاپی و الکترونیکی
  • نوبت‌های چاپ: دوفصلنامه
  • نوع مقاله: علمی- پژوهشی
  • دسترسی قبلی: بلی
  • زبان مجله: فارسی (چکیده انگلیسی)
  • حوزه  تخصصی:ادبیات عربی
  • نوع مجلهعلمی(الف)
  • هزینه داوری مقاله: بله 
  • دسترسی رایگان و آزاد به مقالات: بلی
  • نمایه شده:  بلی
  • نوع  داوری: داوری بسته  و حداقل 2 داور
  • زمان بررسی اولیه: حداکثر 10 روز
  • زمان داوری:  حداقل 9 هفته
  • ایمیل مجله: rcta@atu.ac.ir
  • ایمیل پشتیبان:  atupress@atu.ac.ir

سیاست‌های آرشیو و نگهداری مقالات

نشریه پژوهش‌های ترجمه در زبان و ادبیات عربی، نگرانی‌های نویسندگان، خوانندگان، کتابداران و سایرین را در مورد نیاز به حفظ طولانی مدت و دسترسی به تحقیقات علمی را، در حالی که دنیای انتشارات در حال دیجیتالیزه شدن است را درک می‌کند. خط مشی ما مستقیماً و صادقانه به مساله بایگانی یعنی نگهداری طولانی مدت به همراه دسترسی می‌پردازد.

نشریه پژوهش‌های ترجمه در زبان و ادبیات عربی ، متعهد به بایگانی، یعنی حفظ طولانی مدت و ایجاد امکان دسترسی به اطلاعات تحقیقاتی علمی منتشر شده به صورت الکترونیک در نشریه پژوهش‌های ترجمه در زبان و ادبیات عربی می‌باشد. این بیانیه خط مشی میزان تعهد بایگانی مجله و رویه‌های مربوطه برای انجام این تعهد را مشخص می‌کند. نشریه پژوهش‌های ترجمه در زبان و ادبیات عربی ، به عنوان یک آرشیو برای تمام اطلاعات الکترونیکی منتشر شده توسط این مجله عمل خواهد کرد. محتوای آرشیو شامل تمامی نسخه‌های این مجله با قابلیت دسترسی آنلاین و انتشار مطالب تکمیلی مربوطه خواهد بود. محتوای اصلی اطلاعات هیچ‌گاه تغییر نخواهد کرد اما ممکن است به دلیل رخ دادن اشتباهات و نیاز به اصلاح محتوا، ارجاعات و سایر موارد که پس از انتشار اصلی دستخوش تغییر می‌شوند، به صورت حاشیه‌نویسی یا افزودن اطلاعات تکمیلی، تکمیل شوند.

برای بهره‌برداری کارآمد و ایمن از سرویس آنلاین، نشریه پژوهش‌های ترجمه در زبان و ادبیات عربی متعهد می‌شود که نسخه‌های کپی به منظور حفظ اطلاعات و امنیت از آرشیو الکترونیک نشریه‌های تهیه کند. نسخه‌های تکثیری برای ایجاد امکان تحویل سریع محتوا به مصرف‌کنندگان استفاده می‌شود در حالی که نسخه‌های تکثیری امنیتی به عنوان نسخه بک‌آپ نگهداری می‌شود. نشریه پژوهش‌های ترجمه در زبان و ادبیات عربی، متعهد به تجدید دوره‌ای این تکثیرات است. حداقل یک نسخه تکثیری امنیتی در مکانی جدا و دور از دفتر تحریریه نشریه پژوهش‌های ترجمه در زبان و ادبیات عربی در تهران، ایران نگهداری می‌شود.

Open Access