Difficulties of Translating the Holy Qur’an in Two Ways of Qasr

Simin Valavi; Tahereh Tizgham

Volume 3, Issue 9 , December 2014, , Pages 103-118

Abstract
  It is very difficult to translate the Glorious Qur'an as it is unique in the economy of language and expression as well as rhetorical and eloquent features. Therefore, the translator of the Qur'an should be familiar with the means of Quranic revelation and the styles of the verses as well as rhetorical ...  Read More