Raja Abū Ali; Manizhe Zare
Abstract
As a word having a Greek root, Rhythm (Iqa') means "to flow, to be in stream". In poetry, however, it means the regular sequences of a series of phonological as well as non-phonological elements, making poetry seem beautiful.
As one of the most important parts of the poem, rhythm is divided into internal ...
Read More
As a word having a Greek root, Rhythm (Iqa') means "to flow, to be in stream". In poetry, however, it means the regular sequences of a series of phonological as well as non-phonological elements, making poetry seem beautiful.
As one of the most important parts of the poem, rhythm is divided into internal and external one.
Becauuse of thefreedom of new poetry from rhyme and rhyming rhythm, the importance of external rhythm having had these two elements, is decreasing while the internal rhythm has played an important role in new poetry.
Firstly, this paper defines the rhythm of music and its application into critical works. Secondly, the paper examines closely the internal rhythm and it's componants in Abd al-Wahhab al-Bayāti’s poetry – Iraqi's contemporary poet – with regard to al-Mowt fi-l-Hayāt.
Intrenal rhythm has two kinds: phonological and meaning-based rhythm, or so-called the rhytm of thought.
Phonological rhythm studies such features as pun and different types of repetition and meaning-based rhythm examines such features as antithesis, symbol and myth, parallelism and apostrophe (Iltifāt). The methodology is analytic-descriptive through the means of the library studies.
Rajā' Abū Ali; Tahereh Goudarzi
Volume 1, Issue 1 , December 2011, , Pages 131-154
Abstract
Mozaffar al-Navvāb, a distinguished Iraqi poet and a leading satirist, well-known in the field of social and political critique, has a privilegedstatus in contemporary Iraqi literature. He has experienced a difficult life in theperiod of political instability in Iraq and has later suffered from pressure ...
Read More
Mozaffar al-Navvāb, a distinguished Iraqi poet and a leading satirist, well-known in the field of social and political critique, has a privilegedstatus in contemporary Iraqi literature. He has experienced a difficult life in theperiod of political instability in Iraq and has later suffered from pressure and exile; he is angry at the inability of Arab authorities to resolve social and political problems especially those related to Palestine; he is also angry at the compromising strategies of authorities as well as the inability of the Arabs to face and tackle their own problems. Mozaffar al-Navvāb expresses his anger over all these issues and the social and political shortcomings in a harshand naked language and criticizes the agents of the deplorable conditions of the Arabs; his mastery over vernacular language and his fluent Arabic has attracted a wider audience for his message.