Translation in Arabic language and literature
Exploring Pseudo-Translation of the Novel Adame Zende by Ahmad Mahmoud

Abdolbaset Arab Yousofabadi; Noura Mahboubeh

Volume 14, Issue 31 , September 2024, , Pages 59-98

https://doi.org/10.22054/rctall.2024.79888.1740

Abstract
  Abstract Pseudo-translation refers to texts that seem like translations but do not have a source in other languages, so they lack any real linguistic transfer or translation connection. Such works represent a compelling subject for researchers engaged in translation studies. It is essential to identify ...  Read More

Investigating the Mechanisms of Euphemism in Translation of Taboos in Alhavi's Novel Hayfa Baytar

Abdul Basat Arab Yousef Abadi; Fereshteh Afzali

Volume 8, Issue 19 , December 2018, , Pages 80-57

https://doi.org/10.22054/rctall.2018.32925.1320

Abstract
  With the expansion of linguistic relationships among nations, the cultural impact has a natural effect and causes the creation of a mutual relationship between language and culture. Considering this case the most affected language can be more exposed to the entrance of vocabularies and language interpretations. ...  Read More