Analysis of Deforming Tendencies in Mohammad Noureddine's Arabic Translation of Khayyam's Quatrains Based on the View of Antoine Berman

Reza Shirvani Denyani; Rasoul Ballavi; Sayyed Naser Jaberi Ardakani

Volume 11, Issue 24 , March 2021, , Pages 39-66

https://doi.org/10.22054/rctall.2021.59203.1543

Abstract
  Khayyam's quatrains contain fundamental questions about man and existence that have attracted the readers’ attention and caused them to translate into many languages. Mohammad Noureddine is one of the translators who have translated Khayyam's quatrains into Arabic. He has sometimes undergone deforming ...  Read More

Investigation of Youssef Hussein Bakkar's Critical Views about Arabic Translations of Khayyam's Quatrains Based on Antoine Berman's Theory of Deforming Tendencies

Zahra Bavandpoori; Shahriar Hemmati; Toraj Zeinivand; Ali Salimi

Volume 11, Issue 24 , March 2021, , Pages 183-216

https://doi.org/10.22054/rctall.2021.48200.1432

Abstract
  Youssef Hussein Bakkar (1942-present) is a writer, researcher, and literary critic among scholars who have attempted to criticize Arabic translations of Khayyam's quatrains through his knowledge of translation techniques. The present study aims to descriptively-analytically criticize his views on these ...  Read More

A Critical Evaluation of Fatemeh Jafari’s Translation of Al-Itirafat Novel by Rabee Jaber Based on Antoine Berman’s “Deforming Tendencies”

Raja Aboali; Behzad Asbaghigigloo

Volume 10, Issue 22 , April 2020, , Pages 9-34

https://doi.org/10.22054/rctall.2020.48205.1433

Abstract
  Translation of a literary text is the most difficult type of translation and faces special challenges which makes it even more difficult. This type of translation requires theoretical approaches to provide strategies for a better translation and success for the translators. Antoine Berman is a translator, ...  Read More