کلیدواژه‌ها = ترجمه
تعداد مقالات: 42
1. نقد ترجمه عناصر فرهنگی کتاب "تذکّرِی" با تکیه بر مثل ها و کنایه ها

مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 28 مرداد 1399

10.22054/rctall.2020.51644.1467

زهره گرجی؛ انسیه خزعلی؛ د.دلال عبّاس


2. بررسی و ترجمه عناصر بافت برون زبانی درجلد اول«الکتاب» سیبویه

مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 08 اردیبهشت 1399

10.22054/rctall.2020.47877.1425

رضا ناظمیان؛ زهره قربانی مادوانی


3. نگاهی انتقادی به ترجمة «رویکردهای شعر معاصر عرب» بر اساس رویکردِ مقابله‌ای

مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 28 مرداد 1399

10.22054/rctall.2020.49676.1447

ناصر زارع


4. نقد و بررسی ترجمۀ فارسی‌داستان «نهرالذهب» با عنوان «رودخانۀ طلایی» براساس نظریۀ سطح معنایی- لغوی الگوی‌گارسس

مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 28 مرداد 1399

10.22054/rctall.2020.50497.1483

محمدنبی احمدی؛ زهرا قنبری


5. ارزیابی شیوه‌های ترجمۀ عبارت‌های طنزآمیز سریال «مدیر عام» و دوبله فارسی آن بر اساس راهبردهای گاتلیب

دوره 9، شماره 21، پاییز و زمستان 1398، صفحه 259-278

10.22054/rctall.2020.45992.1416

مریم حاجی زاده؛ احمدرضا صاعدی؛ منصوره زرکوب؛ محمود افروز


6. نقد ترجمۀ ساخت اطلاعی نشان‌دار در نمایشنامه شهرزاد توفیق الحکیم

دوره 9، شماره 21، پاییز و زمستان 1398، صفحه 153-174

10.22054/rctall.2020.44162.1403

فاطمه اکبری زاده؛ فریده حق بین؛ فاطمه رضایی


9. معادل‌یابی مقوله‌های فولکلور ایرانی: بررسی موردی ترجمة عربی نون والقلم جلال آل احمد

دوره 9، شماره 20، تابستان 1398، صفحه 58-31

10.22054/rctall.2019.35084.1337

مرضیه ربیعی؛ عبدالعلی آل بویه لنگرودی؛ احمد پاشازانوس


11. نقدی بر انتخاب‌های واژگانی محمد دشتی در ترجمة نهج‌البلاغه از منظر سطح معنایی ـ لغوی گارسس

دوره 8، شماره 19، زمستان 1397، صفحه 32-9

10.22054/rctall.2019.35305.1340

محمد رحیمی خویگانی؛ عسگر علی کرمی؛ حمید باقری دهبارز


13. نقد و بررسی ترجمۀ شعر عرفانی با رویکرد نظریة لفور (بررسی موردی ترجمۀ محمد الفراتی از غزلیات حافظ)

دوره 8، شماره 18، تابستان 1397، صفحه 39-66

10.22054/rctall.2018.8933

فاطمه سرپرست؛ عبدالعلی آل بویه لنگرودی؛ محسن سیفی


16. ارزیابی مقایسه‌ای انسجام در سورة علق و ترجمة آن از حداد عادل بر اساس نظریة هالیدی و حسن

دوره 7، شماره 16، تابستان 1396، صفحه 149-119

10.22054/rctall.2017.7821

محمدحسن امرایی؛ غلامعباس رضایی هفتادر؛ محمّدتقی زند وکیلی


25. ناهنجاریهای واژگانی و مفهومی در ترجمه متون داستانی و نمایشی از عربی به فارسی

دوره 5، شماره 12، تابستان 1394، صفحه 182-159

حسین شمس آبادی؛ فرشته افضلی