دوره 14 (1403)
دوره 13 (1402)
دوره 12 (1401)
دوره 11 (1400)
دوره 10 (1399)
دوره 9 (1398)
دوره 8 (1397)
دوره 7 (1396)
دوره 6 (1395)
دوره 5 (1394)
دوره 4 (1393)
دوره 3 (1392)
دوره 2 (1391)
دوره 1 (1390)
کلیدواژهها = قرآن
تعداد مقالات: 6
ساخت اطلاع زبان و بازنمایی معنایی آن بر اساس نظریۀ لمبرکت؛ بررسی ترجمۀ اسلوب حال در سورۀ بقره
دوره 14، شماره 31 ، مهر 1403، ، صفحه 33-58
چکیده
ساخت اطلاعی زبان یکی از مباحث بنیادین زبانشناسی نوین بهشمار میآید که به تحلیل رابطه بین ساختارجملات و بافتهای زبانی یا فرازبانی که این جملات در آنها بهکار میروند، میپردازد. در این حوزه، پژوهشها به بررسی حالات ذهنی گوینده و شنونده، ساختار اطلاعاتی و جنبههای ارتباطی زبان میپردازند. مفاهیمی نظیر ساخت بینشان ... بیشترواکاوی چندمعنایی واژگانی و نحوی در ترجمههای معاصر قرآن کریم
دوره 11، شماره 24 ، فروردین 1400، ، صفحه 93-120
چکیده
چندمعنایی بهمعنای ارادة همزمان چند معنا از لفظ واحد، یکی از مبانی زبانشناختی مورد اختلاف در قرآن است که به دو نوع واژگانی و نحوی تقسیم میشود. با فرض پذیرش این مبنا، بهدلیل نقش ترجمه در ابلاغ پیام قرآن، چگونگی اعمال آن در ترجمه اهمیت مییابد. این پژوهش درصدد است با روش توصیفی- تحلیلی، علاوه بر یافتن شیوة درست اعمال چندمعنایی ... بیشترفرایند معنییابی با رویکرد ریشهیابی واژگان؛ معنای واژة «رهوا» در قرآن کریم از دریچة زبانهای سامی
دوره 5، شماره 13 ، دی 1394، ، صفحه 143-131
چکیده
این مقاله به دنبال طرح معنایی جدید از واژة «رهو» در آیة شریفة ﴿وَاتْرُکْ الْبَحْرَ رَهْوًا﴾ (الدّخان/44) است. در کتب لغت و تفسیر، عموماً دو معنای «آرام» و «شکافته» برای این واژه ذکر شده است. در مقاله پیش رو، در این باب، واژهنامههایی چون لسانالعرب، تاجالعروس، المفردات فی غریب القرآن و غالب تفاسیر مهمّ جهان اسلام، ... بیشترارزیابی ترجمههای معاصر فارسی قرآن کریم مشتمل بر مادّه ی «حشر»
دوره 5، شماره 12 ، شهریور 1394، ، صفحه 158-133
چکیده
انتقال علوم و معارف از هر زبانی به زبان دیگر، از راه ترجمه ممکن و میسّر است. امّا این جریان انتقال، با وجود نقاط مثبت، نقاط ضعف نیز دارد. توجّه و حسّاسیّت پیرامون این امر در قرآن کریم بسیار حائز اهمیّت است؛ زیرا از منبعی برتر از مادّه سرچشمه میگیرد. یکی از این موارد ضعف، در معناشناسی و معادلیابی واژة «حشر» و مشتقّات آن دیده میشود. ... بیشترپژوهش و نگرشی نو دربارة شش کنایة قرآن کریم
دوره 4، شماره 11 ، دی 1393، ، صفحه 155-176
چکیده
کنایه یکی از اسلوبهای مهمّ بیانی در همة زبانهاست و از دیرباز به صورت گسترده در زبان و ادبیّات همة اقوام، از جمله قوم عرب به کار رفته است. از آنجا که قرآن کریم با زبان مردم با آنان سخن میگوید، از همة عناصر بیانی، بهویژه کنایه برای بیان مقاصد گوناگون بهره برده است. در این مقاله، شش عبارت کنایی قرآن مجید تجزیه و تحلیل میشود؛ کنایههایی ... بیشترنگاهی به ترجمۀ مجاز مرسل در قرآن کریم با بررسی موردی ترجمۀ آیتی، الهی، فولادوند و خرمشاهی
دوره 3، شماره 7 ، تیر 1392، ، صفحه 105-130