Akbarizadeh, Fatemeh
Evaluation Translation of the Novel "Mossem al-Hijrah Ela Al-Shamal" Based on the Ladmiral Teory [Volume 14, Issue 30, 2024, Pages 165-190]
Alebooyeh Langerudi, Abdolali
Analyzing the Secondary Meanings of Interrogatives in Translation Based on the Theoretical Model of Winnie and Darbleneh (Case Study: Selected Translations of the Quran) [Volume 14, Issue 30, 2024, Pages 35-70]
Amouri, Naeem
Criticism of the Persian Translation of the Novel "In My Heart a Hebrew Girl" Based on the Model of Carmen Garces [Volume 14, Issue 30, 2024, Pages 263-298]
Ansari, Narges
Analyzing the Cultural Components of the Novel "Sorya Dar Aghama" in Arabic Translation Based on Lawrence Venotti's Theory [Volume 14, Issue 30, 2024, Pages 335-368]
B
Baharvand, Vali
A Survey of the Arabic Translation of the Book
"Those 23 People" Written by Ahmad Yusefzadeh on the Basis of the Lexical-Semantic Level of the Translation model by Carman Graces [Volume 14, Issue 30, 2024, Pages 369-402]
Bijankhan, Mahmood
Comparative Quality Evaluation of the Output of Free Online Translation Machines between Arabic and Persian Based on the DQF-MQM Model [Volume 14, Issue 30, 2024, Pages 71-98]
G
Ghafari, Solmaz
Analysis of the Farsi translation of the book
Al-Faraj Bad al-Shedda based on the model of Katharina Reiss [Volume 14, Issue 30, 2024, Pages 9-34]
H
Hajmomen Sichani, Hesam
Linking Clause with the Verb “AST” and Its Applied Equivalents in Arabic Based on Catford’s Theory [Volume 14, Issue 30, 2024, Pages 191-230]
Hasouni Nejad, Mina
A Survey of the Arabic Translation of the Book
"Those 23 People" Written by Ahmad Yusefzadeh on the Basis of the Lexical-Semantic Level of the Translation model by Carman Graces [Volume 14, Issue 30, 2024, Pages 369-402]
Heydarpour Marand, Yazdan
Trans-Compatibility Themes in the Translation of Ghassan Kanafani’s Play A Bridge to the Eternity based on Lance Hewson’s Model of Creative Translation [Volume 14, Issue 30, 2024, Pages 99-130]
Hosseini, Seyed Mahdi
Pathology of Quran's Translators Functions in Translating of the Conjunctions According to Conjuction Cohesion (Case Study: Fouladvand, Khorramshahi and Makarem Shirazi) [Volume 14, Issue 30, 2024, Pages 231-262]
K
Karkhaneh, Javad
A Survey of the Arabic Translation of the Book
"Those 23 People" Written by Ahmad Yusefzadeh on the Basis of the Lexical-Semantic Level of the Translation model by Carman Graces [Volume 14, Issue 30, 2024, Pages 369-402]
M
Masboogh, Sayyed Mehdi
Analysis of the Farsi translation of the book
Al-Faraj Bad al-Shedda based on the model of Katharina Reiss [Volume 14, Issue 30, 2024, Pages 9-34]
Mirhosseini, Seyed Mohammad
Analyzing the Cultural Components of the Novel "Sorya Dar Aghama" in Arabic Translation Based on Lawrence Venotti's Theory [Volume 14, Issue 30, 2024, Pages 335-368]
N
Nazari, Alireza
Substitution Strategies for Cultural Phenomena based on the Newmark Model (Arabic Translation of the novel "Safar" by Mahmoud Dowlatabadi as Case Study) [Volume 14, Issue 30, 2024, Pages 299-334]
Niazi, Shahryar
Comparative Quality Evaluation of the Output of Free Online Translation Machines between Arabic and Persian Based on the DQF-MQM Model [Volume 14, Issue 30, 2024, Pages 71-98]
Nikrah, Nikoo
Substitution Strategies for Cultural Phenomena based on the Newmark Model (Arabic Translation of the novel "Safar" by Mahmoud Dowlatabadi as Case Study) [Volume 14, Issue 30, 2024, Pages 299-334]
P
Pariz, Abdolghader
Comparative Analysis of the Translations of the Word "relative" in the Holy Quran (Based on the Theory of Ferdinand de Saussure) [Volume 14, Issue 30, 2024, Pages 131-164]
Pashaei, Mazyar
Comparative Quality Evaluation of the Output of Free Online Translation Machines between Arabic and Persian Based on the DQF-MQM Model [Volume 14, Issue 30, 2024, Pages 71-98]
Pashazanos, Ahmad
Analyzing the Secondary Meanings of Interrogatives in Translation Based on the Theoretical Model of Winnie and Darbleneh (Case Study: Selected Translations of the Quran) [Volume 14, Issue 30, 2024, Pages 35-70]
S
Salehbek, Majid
Comparative Analysis of the Translations of the Word "relative" in the Holy Quran (Based on the Theory of Ferdinand de Saussure) [Volume 14, Issue 30, 2024, Pages 131-164]
Salimi, Zahra
Analyzing the Cultural Components of the Novel "Sorya Dar Aghama" in Arabic Translation Based on Lawrence Venotti's Theory [Volume 14, Issue 30, 2024, Pages 335-368]
Sanei, Parvin
Comparative Analysis of the Translations of the Word "relative" in the Holy Quran (Based on the Theory of Ferdinand de Saussure) [Volume 14, Issue 30, 2024, Pages 131-164]
Savari, Fatemeh
Criticism of the Persian Translation of the Novel "In My Heart a Hebrew Girl" Based on the Model of Carmen Garces [Volume 14, Issue 30, 2024, Pages 263-298]
Seyedi, Seyed Hossein
Pathology of Quran's Translators Functions in Translating of the Conjunctions According to Conjuction Cohesion (Case Study: Fouladvand, Khorramshahi and Makarem Shirazi) [Volume 14, Issue 30, 2024, Pages 231-262]
Shadman, Yosra
Evaluation Translation of the Novel "Mossem al-Hijrah Ela Al-Shamal" Based on the Ladmiral Teory [Volume 14, Issue 30, 2024, Pages 165-190]
Shahbazi, Ali Asghar
Substitution Strategies for Cultural Phenomena based on the Newmark Model (Arabic Translation of the novel "Safar" by Mahmoud Dowlatabadi as Case Study) [Volume 14, Issue 30, 2024, Pages 299-334]
Z
Zangoui, Mohammad
Analyzing the Secondary Meanings of Interrogatives in Translation Based on the Theoretical Model of Winnie and Darbleneh (Case Study: Selected Translations of the Quran) [Volume 14, Issue 30, 2024, Pages 35-70]